Curiosità: le espressioni sui soldi

 

Solo prenotando online risparmierai il 7% dai prezzi di listino ufficiali!

 

 

 

Home Scuole di inglese a Londra

Tel: 0573-1716350  /  0573-1716085 Scrivici

Perché prenotare con noi   Metodi insegnamento   Elenco scuole inglese  Prezzi  Richiedi Info 

Da sapere  Domande&Risposte  Alloggi a Londra   Link-Utili  Chi siamo

   

   

 

 

 

 

 

 

Curiosità: le espressioni sui soldi

L'inglese come tutte le lingue ha diverse espressioni per indicare i soldi, e i soldi sono ovviamente un importante argomento di conversazione, pochi, molti, niente etc...

I soldi in tasca

  • Dosh, dough, wedge -  Questi sono termini informali per dire soldi (come noi diremo "La grana")

  • A fiver , A tenner . - £5, £10  Per dire cinque o dieci sterline

  • Twenty quid - £20  (20 ma anche 10 30 100 e così via)

  • A ton - £100  (un centone di sterline)

  • A grand - £1,000 

  • Loose change - Monete che di solito si perdono nelle tasche come un penny, 5 cents etc

  • I've only got a few coppers. - Ho solamente poche monete da 1 p 2 penny.

  • Plastic - Per definire carte di credito o di debito come i nostri bancomat

Avere tanti soldi

  • She's loaded . She's stinking rich . -  Le ha un sacco di soldi, è piena, puzza di soldi.

  • Trustafarians - Persone che ricevono soldi dalla propria famiglia. La parola deriva da Rastafarian (un credente di una religione originaria della Giamaica).

  • I'll buy you dinner, I'm cashed up tonight! -  Ti offro la cena, sono pieno di soldi stanotte.

Non avere tanti soldi

  • I'm skint / broke . I haven't got a penny . - Non ho soldi! Sono al verde!

  • I'm a bit short this month. -  Sono un po' a corto di soldi  questo mese.

  • I can't afford it! -  Non me lo posso permettere.

  • I've reached my credit limit. - I can't spend any more money on my credit cards.

  • He lost his job last year and had to sign on . / go on the dole . - Lui ha perso il suo lavoro e deve firmare all'ufficio di collocamento ogni due settimane per ricevere il sussidio governativo.

Persone a cui non piace spendere

  • He never buys a round ; he's really tight. / tight fisted. / stingy. -  La persona in questione non offre mai da bere,  è tirchio,  tirato.

  • He opened his wallet and a moth flew out ! - Non spende mai nulla e non apre mai il suo portafoglio.

Alcune frasi

  • That piano's worth a fortune ! -  Questo piano vale una fortuna!

  • It cost an arm and a leg! - Costa tantissimo!

  • They get paid peanuts ! - Non sono stati pagati bene (noccioline)!

  • That restaurant's a real rip-off ! - Questo ristorante è un furto!

  • They don't have two pennies to rub together . - Sono molto poveri!

  • The business went bust. - L'attività  è andata in bancarotta.

  • That last bill completely cleaned me out ! - Qyest'ultima bolletta mi ha ripulito.

  • I'm skint. I blew my salary on a new hi-fi. - Ho speso tutto il mio stipendio nel nuovo stereo.

 

 

AIUTA IL TUO INGLESE CON LE CANZONI, ARCHIVIO DI 200.000 TESTI

 


©Londonschools.info